Tokimeki no Doukasen
Fuse of Excitement

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Theme

Sung by: Konno Yukari
Lyrics: Rinozuka Reo
Composition: Iehara Masashi
Arrangement: Yamanaka Norimasa


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
anata no namae  yondara soko de
totsuzen me ga samesou
konna ni umaku ikikkonai
mata guuzen  aeru nante

Lyrics from Animelyrics.com
If I call out your name, then
I might suddenly wake up.
It's not going to work out that well for us...
meeting again by chance.

Lyrics from Animelyrics.com
hitogomi no naka  watashi to onaji
kamishita ko dake mite'ru 
kitto dareka wo sagashite'ru n' da
koi no aite ka na

Lyrics from Animelyrics.com
In a crowd, you're just looking
at girls with the same hair-cut as me. 
You're probably looking for someone.
I wonder if it's your lover? 

Lyrics from Animelyrics.com
me ga atta shunkan
demo sore wa watashi de

Lyrics from Animelyrics.com
In that moment our eyes met,
I realized it was me you were looking for.

Lyrics from Animelyrics.com
uso yo uso, anata kakete kuru 

Lyrics from Animelyrics.com
It can't be! It can't be. You're running right toward me.

Lyrics from Animelyrics.com
tokimeki no  doukasen ga
karada-juu wo hashitte'ku
BARABARA ni  naranai you ni
SHIKKARI shinakucha watashi

Lyrics from Animelyrics.com
The fuse of excitement
runs all through my body.
I don't want to fall to pieces, so
I've got to get a hold of myself.

Lyrics from Animelyrics.com
demo chotto  kyou wa chotto
kimochi ga maigo no koneko
yasashisa de  semeraretara 
tsuite'ku shikanai kamo ne  NYA-O

Lyrics from Animelyrics.com
But a little bit, today, a little bit,
I feel like a lost kitten.
If you approach me with kindness, 
I can't help but follow you.  Meow

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
ikura nandemo  nisugiteru yo ne
anata no sono hanashi wa
watashi ga yuube yume no tochuu de
iwareta SERIFU ni 

Lyrics from Animelyrics.com
What you said
was so very similar
to the lines that were spoken to me
in the dream that I had last night. 

Lyrics from Animelyrics.com
omoi omoware sae
sunatsubu no kakuritsu 

Lyrics from Animelyrics.com
Loving and being loved
has only a grain of chance. 

Lyrics from Animelyrics.com
"demo ne sono tsubu ga boku da yo" tte 

Lyrics from Animelyrics.com
"But, you know, that grain is me" you said.

Lyrics from Animelyrics.com
tokimeki no  doukasen ga
JIN-JIN itte moeteku 
ima sugu ni  fukikesanakya
zettai itsuka kizutsuku

Lyrics from Animelyrics.com
The fuse of excitement
is sizzling down.
I've got to blow it out right away, or else
I'll surely end up getting hurt some day.

Lyrics from Animelyrics.com
demo sukoshi  honno sukoshi
sono mama sekkin shitai
te ni mo fure-  rarenai no ni
ikinari hikkakenai yo  NYA-O

Lyrics from Animelyrics.com
But a little bit, only a little bit,
I want to approach you as I am.
But when I can't even touch your hand,
how can I hold on to you?  Meow

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
me ga atta shunkan (shunkan)
demo sore wa watashi de (wa watashi de)

Lyrics from Animelyrics.com
In that moment our eyes met,
I realized it was me you were looking for.

Lyrics from Animelyrics.com
uso yo uso, anata kakete kuru

Lyrics from Animelyrics.com
It can't be! It can't be. You're running right toward me.

Lyrics from Animelyrics.com
tokimeki no  doukasen ga
karada-juu wo hashitte'ku
BARABARA ni  naranai you ni
SHIKKARI shinakucha watashi

Lyrics from Animelyrics.com
The fuse of excitement
runs all through my body.
I don't want to fall to pieces,
so I've got to get a hold of myself.

Lyrics from Animelyrics.com
demo chotto  kyou wa chotto
kimochi ga maigo no koneko
yasashisa de  semeraretara
tsuite'ku shikanai kamo ne  NYA-O


Lyrics from Animelyrics.com
But a little bit, today, a little bit,
I feel like a lost kitten.
If you approach me with kindness,
I can't help but follow you.  Meow

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here