One Life

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Insert Song

Lyricist / Composer = Yamanaka Sawao
Arranger = the pillows, Yoshida Jin, Suzuki Jun

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
   *Aoi karashi no hanabira ga Kaze mo naku yurete 'tara
    Boku no tameiki no sei de Oboete 'nai kedo kitto sou sa

Lyrics from Animelyrics.com
*If the blue poppy's petals are swaying without any wind
It's all thanks to my sigh.  I don't know for sure, but it's gotta be.

Lyrics from Animelyrics.com
Nichijou no yami ni kurumari Jiyuu ni shibarete
Kimi to yume wo mita mabushisa de 
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta

Lyrics from Animelyrics.com
Wrapped up in the darkness of every day, chained by my freedom
The dreams we had together were so bright,
I could no longer look myself in the face directly.

Lyrics from Animelyrics.com
  **Yogoreta boku no kagami de Utsuseru tatta hitotsu no
    Nisemono ja nai hikari Kimi wa boku no hikari

Lyrics from Animelyrics.com
**There's only one thing I can see in my filthy mirror
A light that's no illusion... you are my light.

Lyrics from Animelyrics.com
Nejireta yoroi wo nuide Tabi ni deta kagyuu
Ame ni sono mi wo utarete Suriheru kedo modoranai ze

Lyrics from Animelyrics.com
Taking off my twisted armor, I'm a snail who's started on a journey
Getting struck by the rain wears me out, but I'm not turning back.

Lyrics from Animelyrics.com
Machi-iro no shinkirou kara Mata hakidasareta
Yappari bukabuka no tsumasaki ga 
Jama da kara yotte gomakashitai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
Once again, I've been spit out from a town-colored mirage
I'd like to just laugh it off and make the excuse
That it's all because my toes are too big, and they got in the way

Lyrics from Animelyrics.com
Donna kutsu wo haite 'te mo Arukeba boku no ashiato
Tachitomareba sore made Boku ga owaru shirushi

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what kind of shoes I wear, if I walk, I leave footprints
And until one day they stop, they're the proof that I'll finish...

Lyrics from Animelyrics.com
**Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
**Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
Sarenai sono kioku wa Itsu ka nakushite shimau darou
Katachi wa nokoranakute mo Kimi wa boku no hikari

Lyrics from Animelyrics.com
Some day, all those memories we can't touch, we'll lose them
But even if you leave no shape behind... you are my light.

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Graywords <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here