Our Relation

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: "Captain Tsubasa: Road to 2002" OP2

Vocal : Imai Eriko
Lyrics : Hayama Hiroaki
Music : Hayama Hiroaki
Arrangement : Hayama Hiroaki


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
arifureta hibi no dekigoto ni  me o mukereba
mada mada kyoumi ga  tsukiru koto wa nai
demo shirazu shirazu no aida ni  shiya sebamete
shiro mo kuro mo KATEGORAIZU sarete ita kamo ne

Lyrics from Animelyrics.com
If you pay attention to every days' ordinary events,
your interest still won't expire.
However, you may had gotten narrow-minded unconsciously,
categorizing both white and black.

Lyrics from Animelyrics.com
iki o kirashi  hashireru no wa  eien ni tsuzuku mono janai kara   
kako demo naku  mirai demo nai  ima to iu toki o  kakenukete

Lyrics from Animelyrics.com
Since you can't keep on running forever if you run out of breath,
don't run through the past or future, but the present.

Lyrics from Animelyrics.com
We got to the place for this time  dare mo jama dekinai you na
Don't let me go to the past time  kagayaku ibasho  sagashitai
negai wa genjitsu ni  kaeru doryoku  okotarazuni
shinjiaeru anata to  kanaeta nara evolution

Lyrics from Animelyrics.com
* We got to the place for this time. So that no one can interfere.
  Don't let me go to the past time. I want to search for a shining place.
  My wish is actually the effort to change without shirking.
  If we can believe each other, if it is fulfilled - evolution.

Lyrics from Animelyrics.com
itsu datte sono yume o mamoreru  hito bakari janai
sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara
kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo
kitto hitori janai  shinjitsu no relation

Lyrics from Animelyrics.com
  There are always people who will defend their dreams, right?
  Yet, I can live only because I rely on my love
  Even if there days when you are hurt and can't go on,
  you are surely not alone. True relation.

Lyrics from Animelyrics.com
odayaka na kimochi ya  nani ka o motomeru shoudou
dare ka ni akiramete  mata kitai shite
subete wa nami no you ni  michitari hiitari de
onaji katachi misezuni  henka shitsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
Calm feelings, the impulse of finding something,
giving up on someone and still expecting from him,
everything is like a wave, filled or pulled,
without showing the same form, it keeps on changing.

Lyrics from Animelyrics.com
itsu kara egao ni kakurete  jibun o mamoru koto o oboeta no
donna toki mo kanarazu sugite  sono saki wa kimatte nai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Since when did I hide behind my smile? I remember my defending myself.
Whatever the moment, it will pass, the time ahead is not already decided

Lyrics from Animelyrics.com
We got to the place for this time  mune ni egaku asu no keshiki
Don't let me go to the past time  motto chikaku de kanjitai
hikari ni todoku michi  ima wa mada sono tochuu demo
ai o ushinawazuni  susumeta nara evolution

Lyrics from Animelyrics.com
We got to the place for this time. The scenery of tomorrow is drawn inside my chest.
Don't let me go to the past time. I want to feel you closer.
Even if I am still on the road that reaches light,
without losing love, if I can go on - evolution.

Lyrics from Animelyrics.com
totsuzen no kanashimi o hakobu kaze ga fukiarete mo
kokoro o tsunaideru sono kizuna  tashikamete
mayoi mo yorokobi mo yudanerareru anata to nara
kitto tadoritsukeru  eien no relation

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the wing that carries sadness suddenly blows,
Confirm the bond that is tied to your heart
If I'm with you, to whom I entrusted happiness and hesitation,
then we can surely overcome everything in the end - Eternal relation.

Lyrics from Animelyrics.com
We got to the place for this time
dare mo jama dekinai you na
Don't let me go to the past time
kagayaku ibasho  sagashitai
negai wa genjitsu ni  kaeru doryoku  okotarazuni
shinjiaeru anata to  kanaeta nara evolution
itsu datte sono yume o mamoreru  hito bakari janai
sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara
kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo
kitto hitori janai  shinjitsu no relation

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Transliterated by Bazaa
http://sunsetbreeze.home.sapo.pt

Translated by Iryoku

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here